Farsça Şiirler Bu başlık altından ara ara Farsça şiirler paylaşacağım. https://scontent-frt3-2.xx.fbcdn.net...b6&oe=5A6AC6AB Sevgilinin güzelliği olmadan Canın dünyaya tahammülü yoktur. Hafız-i Şirazî |
Cevap: Farsça Şiirler تو مرا ياد کني يا نکني باورت گر بشود ، گر نشود حرفي نيست اما نفسم مي گيرد در هوايي که نفس هاي تو نيست ! سهراب سپهري Sen beni hatırla ya da hatırlama Bana inancın olsun yahut olmasın Bir sözüm yok Ama Senin nefeslerinin olmadığı havada nefesim kesiliyor. Sohrab Sepehri |
Cevap: Farsça Şiirler از خياباني كه نخستين بار بوسيدمت هر بامداد بوي بهار مي آيد! كيوان مهرگان Seni ilk kez öptüğüm caddeden Her sabah bahar kokusu esiyor. Keyvan Mehregan. |
Cevap: Farsça Şiirler https://scontent-otp1-1.xx.fbcdn.net...f4&oe=5A9525ED "Senin cefandan gideceğim bu şehirden" dedim. Gülerek "Git Hafız, ayağını bağlayan mı var?" dedi. Hafız |
Cevap: Farsça Şiirler https://scontent-otp1-1.xx.fbcdn.net...b7&oe=5A99B656 İyilik sınırını açınca Cahil kötü düşünür. Sadî Şirâzî |
Cevap: Farsça Şiirler https://scontent-frt3-2.xx.fbcdn.net...40&oe=5AC7057F Beni senin hatırından, seni de gözlerimin önünden aldı, Felek bundan öte daha ne yapabilir? Saib-i Tebrizî |
Cevap: Farsça Şiirler به غم كسي اسيرم كه ز من خبر ندارد عجب از محبت من كه در او اثر ندارد غلط است هر كه گويد که به دل رهست دل را دل من ز غصه خون شد دل او خبر ندارد وحشی بافقی Birinin gamına esir oldum, onun ise benden haberi yok. Ne ilginç sevgimin onda hiçbir etkisi yok. Her kim “Kalp kalbe karşıdır.” derse yalandır! Kalbim kederden kan oldu, onun kalbinin ise haberi yok. Vahşi-yi Bafkî |
Cevap: Farsça Şiirler همه می ترسند همه می ترسند اما من و تو به چراغ و آب و آینه پیوستیم و نترسیدیم فروغ فرخزاد Herkes korkuyor. Herkes korkuyor. Ama sen ve ben Işığa, suya ve aynaya karıştık ve korkmadık. Furuğ Ferruhzad |
Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 14:33. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Site kurucuları: Damla ve Meltem