1. "Jayus" - Endonezce
"Jayus" - Endonezce
Anlamı: Komik olmadığı ve çok kötü bir şekilde anlatıldığı için insanı güldüren fıkra.
2. "Toska" - Rusça
"Toska" - Rusça
Anlamı: Hiçbir nedeni olmadan, kalbinizin derinliklerinde büyük bir ruhani ızdırap hissetmek.
3. "Iktsuarpok" - Eskimo Dili
"Iktsuarpok" - Eskimo Dili
Anlamı: Birisi geliyor mu diye kontrol etmek için sürekli dışarı çıkıp bakmak.
4. "Mamihlapinatapei" - Yagan Dili
Anlamı: Bir şeyleri başlatmak isteyen fakat başlatmaya cesareti olmayan iki insanın anlamlı bir şekilde birbirine attığı bakış.
5. "Kyoikumama" - Japonca
"Kyoikumama" - Japonca
Anlamı: Çocuklarını okulda başarılı olmak konusunda sürekli telkin eden anne.
6. "Litost" - Çekçe
"Litost" - Çekçe
Anlamı: Bir kişinin kendi perişanlığını görerek aniden acı çekmeye başladığı durum.
7. "Cafuné" - Brezilya Portekizcesi
"Cafuné" - Brezilya Portekizcesi
Anlamı: Bir kişinin parmaklarını bir başka insanın saçlarında gezdirdiği nazik hareket.
8. "Hyggelig" - Danimarkaca
"Hyggelig" - Danimarkaca
Anlamı: Bilinmesi için deneyimlenmiş olması gereken bir şey; örneğin arkadaşlık gibi.
9. "Ya’aburnee" - Arapça
"Ya’aburnee" - Arapça
Anlamı: Beni sen göm: ben senden önce ölmek istiyorum çünkü seni kaybetmeye dayanamam.
10. "Duende" - İspanyolca
"Duende" - İspanyolca
Anlamı: Bir sanat eserinin kişide yarattığı açıklanamaz etki.
11. "Saudade" - Portekizce
"Saudade" - Portekizce
theliterarygangster.files.wordpress.com
Anlamı: Çok sevdiğiniz fakat kaybettiğiniz bir şey veya bir kişi için duyulan özlem.
Üyelik tarihi
01 Nisan 2015
Bulunduğu yer
"Orada.." (:
Mesajlar
26.918
Seslenildi
1088 Mesaj
Etiketlendi
93 Konu
Ruh Hali
'Keşke Türkçe Olsa' Diyeceğiniz, Dünyanın Değişik Dillerinden 11 Harika Sözcük
23 Kasım 2015
Dünyada yüzlerce farklı kültür var. Kültür ile şekillenen diller de, birbirinden farklı anlamları barındırabiliyor. İşte dünyanın farklı dillerinde bulunan, keşke Türkçe'de de olsa diyeceğiniz bazı sözcükler;
- Paylaş
- Share this post on
Digg
Del.icio.us
Technorati
Twitter

7Beğeniler





Normal